محمد تقي جعفري

202

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

نمىافتند . و آنان كسانى هستند كه مىگويند اى پروردگار ما ، از همسران و فرزندانمان براى ما روشنائى ديدگان عنايت فرما و ما را براى مردم با تقوى [ كه پس از اين مىآيند ] طلايه دار و قابل اقتدا بفرما . آنان هستند كه در برابر صبرى كه كرده‌اند غرفه پاداش داده ميشوند و تحيت و درود در آنجا در مىيابند . در آن جايگاه مبارك جاودانند كه قرارگاه و اقامتگاه نيكوئى است . بگو به آنان پروردگار من چه اعتنائى به شما دارد جز اين كه شما را [ به دين كمال بخش ] دعوت كند ، شما دين و رسول خدا را تكذيب كرده‌ايد كه به زودى مجازات تكذيب كردن شما را خواهد گرفت . ) 131 - * ( وَلا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ . يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ وَلا بَنُونَ . إِلَّا مَنْ أَتَى الله بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ) * ( 1 ) ( پروردگارا ، و مرا روزى كه مردم مبعوث خواهند شد رسوا مفرما . روزى كه نه مال سودى خواهد داد و نه فرزندان مگر كسى كه به بارگاه خداوندى با قلبى سليم وارد شود . ) 132 - * ( وَالشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغاوُونَ . أَ لَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وادٍ يَهِيمُونَ . وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ ما لا يَفْعَلُونَ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَذَكَرُوا الله كَثِيراً وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ ) * ( 2 ) ( و شعراء كسانى هستند كه گمراهان از آنان تبعيت مىكنند . آيا نديده اى كه آنان در هر وادى كلافه مىگردند . و آنان مىگويند چيزى را كه آن را انجام نمىدهند . مگر كسانى كه ايمان آورده و اعمال صالحه انجام بدهند و ذكر خداوندى را فراوان به جاى آورند و طلب يارى نمايند [ به وسيلهء

--> ( 1 ) الشعراء آيه 88 و 89 . ( 2 ) الشعراء آيه 224 تا 227 .